
Rethinking the Aeneid.
NorthN° d'inventaire | 26076 |
Format | 16 x 24 |
Détails | 380 p., paperback. |
Publication | Paris, 2022 |
Etat | Nine |
ISBN | 9782757437704 |
Written in the 12th century century, the Commentary on the first six books of the Aeneid interprets Aeneas's maritime wanderings and his descent into hell as the journey of a soul in search of itself and of God. Ancient myths are rethought in the light of a philosophical syncretism inherited from late antiquity, and deciphered through etymological games taken from Fulgentius. A veil is gradually lifted on a revelation, a veil named integumentum .
A late manuscript attributes this commentary to Bernard Silvestre, a professor from Tours who was close to the masters of the Chartres school. Dwarves sitting on the shoulders of the giants of Antiquity, these medieval clerics saw themselves as innovative spirits, but also as facilitators. The Commentary on the Aeneid was known to Boccaccio, it undoubtedly inspired Dante. It is therefore an essential link in the chain of transmission and interpretation of Greco-Latin myths. It is translated and commented on here for the first time in French.
Written in the 12th century century, the Commentary on the first six books of the Aeneid interprets Aeneas's maritime wanderings and his descent into hell as the journey of a soul in search of itself and of God. Ancient myths are rethought in the light of a philosophical syncretism inherited from late antiquity, and deciphered through etymological games taken from Fulgentius. A veil is gradually lifted on a revelation, a veil named integumentum .
A late manuscript attributes this commentary to Bernard Silvestre, a professor from Tours who was close to the masters of the Chartres school. Dwarves sitting on the shoulders of the giants of Antiquity, these medieval clerics saw themselves as innovative spirits, but also as facilitators. The Commentary on the Aeneid was known to Boccaccio, it undoubtedly inspired Dante. It is therefore an essential link in the chain of transmission and interpretation of Greco-Latin myths. It is translated and commented on here for the first time in French.