Enuma Elis, when up.
Deer| N° d'inventaire | 22241 |
| Format | 12.5 x 19.5 |
| Détails | 366 p., paperback. |
| Publication | Paris, 2019 |
| Etat | Nine |
| ISBN | 9782204112352 |
Cuneiform text, transliteration, and translation followed by a commentary. The Babylonian poem Enuma Eliš, When on High, is 3,000 years old. Knowledge of it has been refined over the years and with the discovery of new fragments. Here is the updated French translation. By bringing together the Akkadian text, its French version, one of its ancient commentaries, and a current synthesis, this work takes us into the origins of historical humanity and the civilizations of writing. Exploring the influences of the great religious traditions upstream and on the Bible downstream thus reveals the genesis of the divine and its representations, on which our culture remains dependent. A journey through time. Texts edited, translated, and presented by Philippe Talon and Stéphanie Anthonioz
Cuneiform text, transliteration, and translation followed by a commentary. The Babylonian poem Enuma Eliš, When on High, is 3,000 years old. Knowledge of it has been refined over the years and with the discovery of new fragments. Here is the updated French translation. By bringing together the Akkadian text, its French version, one of its ancient commentaries, and a current synthesis, this work takes us into the origins of historical humanity and the civilizations of writing. Exploring the influences of the great religious traditions upstream and on the Bible downstream thus reveals the genesis of the divine and its representations, on which our culture remains dependent. A journey through time. Texts edited, translated, and presented by Philippe Talon and Stéphanie Anthonioz