Le papyrus gynécologique de Kahun (Petrie Museum of Egyptian Archaeology, University College London, UC 32057). Transcription-Translittération-Traduction. Considérations lexicales, syntaxiques, sémantiques, commentaires médicaux.
FOURNIER Didier.

Le papyrus gynécologique de Kahun (Petrie Museum of Egyptian Archaeology, University College London, UC 32057). Transcription-Translittération-Traduction. Considérations lexicales, syntaxiques, sémantiques, commentaires médicaux.

Prix régulier €69,00 €0,00 Prix unitaire par
N° d'inventaire 20943
Format 17,5 x 24
Détails 516 p., nombreuses illustrations et 11 planches N/B. hors texte, broché.
Publication Brest, 2017
Etat Neuf
ISBN 9782365180252

Cet ouvrage propose une interprétation originale du "Papyrus Gynécologique de Kahun" qui est un des plus anciens papyrus médicaux connus à ce jour. Certains datent en effet ce papyrus du règne de Sésostris III — Moyen Empire, XIIe dynastie, c. 1860 av. J.-C. —, d'autres, moins catégoriques, du dernier tiers de la XIIe voire du début de la XIIe dynastie — fin Moyen Empire/début de la Deuxième Période Intermédiaire.
Très fragmentaire, il accusait une longueur d'environ 1 m pour une hauteur légèrement inférieure à 32,5 cm, après la minutieuse restauration effectuée par F. LI. Griffith en 1890.

C'est à partir des fac-similés produits par ce dernier, que le présent travail a été réalisé.
Ecrit en hiératique, le texte propose trente-quatre CAS gynéco-obstréticaux répartis sur trois colonnes.
Chacun de ces CAS fait ici l'objet d'une transcription hiéroglyphique, d'une translittération, d'une traduction et enfin de commentaires médicaux, indissociables de considérations lexicales, syntaxiques et sémantiques.
De nombreuses hypothèses sont formulées dans cette étude, beaucoup de questions y restent malheureusement sans réponses, des pans entiers de texte ayant disparu du fait de l'état de dégradation dans lequel se trouve le document.

En fin d'ouvrage se trouvent un Lexique égyptien-français et un lexique français-égyptien afférents au "Papyrus Gynécologique de Kahun", ainsi que la reproduction du texte en hiératique à partir des fac-similés proposés par Griffith en 1898 dans son "Hieratic Papyri from Kahun and Gurob - plates volume".

Cet ouvrage propose une interprétation originale du "Papyrus Gynécologique de Kahun" qui est un des plus anciens papyrus médicaux connus à ce jour. Certains datent en effet ce papyrus du règne de Sésostris III — Moyen Empire, XIIe dynastie, c. 1860 av. J.-C. —, d'autres, moins catégoriques, du dernier tiers de la XIIe voire du début de la XIIe dynastie — fin Moyen Empire/début de la Deuxième Période Intermédiaire.
Très fragmentaire, il accusait une longueur d'environ 1 m pour une hauteur légèrement inférieure à 32,5 cm, après la minutieuse restauration effectuée par F. LI. Griffith en 1890.

C'est à partir des fac-similés produits par ce dernier, que le présent travail a été réalisé.
Ecrit en hiératique, le texte propose trente-quatre CAS gynéco-obstréticaux répartis sur trois colonnes.
Chacun de ces CAS fait ici l'objet d'une transcription hiéroglyphique, d'une translittération, d'une traduction et enfin de commentaires médicaux, indissociables de considérations lexicales, syntaxiques et sémantiques.
De nombreuses hypothèses sont formulées dans cette étude, beaucoup de questions y restent malheureusement sans réponses, des pans entiers de texte ayant disparu du fait de l'état de dégradation dans lequel se trouve le document.

En fin d'ouvrage se trouvent un Lexique égyptien-français et un lexique français-égyptien afférents au "Papyrus Gynécologique de Kahun", ainsi que la reproduction du texte en hiératique à partir des fac-similés proposés par Griffith en 1898 dans son "Hieratic Papyri from Kahun and Gurob - plates volume".