Haïkus vagabonds.
SynchroniqueN° d'inventaire | 31442 |
Format | 21,8 x 29,9 |
Détails | 96 p., nombreuses illustrations, demi-reliure toile éditeur. |
Publication | Paris, 2024 |
Etat | Neuf |
ISBN | 9782382390801 |
Illustre écrivain de l'ère Meiji, Natsume Sôseki (1867-1916) a profondément marqué la littérature japonaise. Dès la fin du XIXe siècle, bien avant d'écrire ses célèbres romans Botchan et Je suis un chat, Sôseki, au contact du célèbre poète Shiki, se forge une place dans l'univers si particulier du haiku. Il en propose une vision rafraîchissante et moderne, en prenant le parti de s'émanciper d'un certain nombre de codes jusqu'alors attachés à cette forme poétique.
Empreinte parfois d'humour, parfois de gravité, mais toujours d'une puissante singularité, sa poésie est une véritable ode à l'instant présent. Cet ouvrage propose une sélection de haïkus de Sôseki, choisis avec soin par l'artiste Izumi Kohama, calligraphe de talent et spécialiste du Shodo Art, et traduits avec Claire Briant. Dépassant les codes de la calligraphie japonaise traditionnelle, le Shodo Art est une pratique artistique qui.
elle aussi, s'affranchit des règles communément admises. Fruit d'un souffle de liberté, les magnifiques oeuvres d'Izumi font écho aux poèmes de Sôseki, dans un même mouvement qui transporte le lecteur vers un ailleurs onirique.
Illustre écrivain de l'ère Meiji, Natsume Sôseki (1867-1916) a profondément marqué la littérature japonaise. Dès la fin du XIXe siècle, bien avant d'écrire ses célèbres romans Botchan et Je suis un chat, Sôseki, au contact du célèbre poète Shiki, se forge une place dans l'univers si particulier du haiku. Il en propose une vision rafraîchissante et moderne, en prenant le parti de s'émanciper d'un certain nombre de codes jusqu'alors attachés à cette forme poétique.
Empreinte parfois d'humour, parfois de gravité, mais toujours d'une puissante singularité, sa poésie est une véritable ode à l'instant présent. Cet ouvrage propose une sélection de haïkus de Sôseki, choisis avec soin par l'artiste Izumi Kohama, calligraphe de talent et spécialiste du Shodo Art, et traduits avec Claire Briant. Dépassant les codes de la calligraphie japonaise traditionnelle, le Shodo Art est une pratique artistique qui.
elle aussi, s'affranchit des règles communément admises. Fruit d'un souffle de liberté, les magnifiques oeuvres d'Izumi font écho aux poèmes de Sôseki, dans un même mouvement qui transporte le lecteur vers un ailleurs onirique.